How to Write a Transcriptionist Resume (With Example)

By Indeed Editorial Team

Published 6 June 2022

The Indeed Editorial Team comprises a diverse and talented team of writers, researchers and subject matter experts equipped with Indeed's data and insights to deliver useful tips to help guide your career journey.

When you apply for a position as a transcriptionist, there are often other candidates seeking the same position. You can improve your employment prospects by writing an impressive resume with inclusions of everything employers may seek in a transcriptionist. Learning the different parts of a resume and what you can add to yours can also help attract potential employers. In this article, we describe what a transcriptionist resume is, explore what to include and how to write your resume with a template and an example to help guide you in the process.

What is a transcriptionist resume?

A transcriptionist resume is a document professionals use in job applications. A resume summarises your work history and other qualifications, such as skills, certifications and educational background. A transcriptionist is a communication professional who converts audio or audio recordings to written records. They may work in a variety of industries, transcribing podcasts, lectures, legal meetings and proceedings, films and interviews.

Related: How to Become a Legal Transcriptionist (A Career Guide)

How to write a transcription resume

The techniques you use to write a transcriptionist resume are similar to those any professional uses to write a strong resume. Follow these steps to demonstrate your skills and experience in transcription clearly:

1. Create a header

A professional transcriptionist's resume header contains at least their legal name, phone number and email address. You can add extra information such as your address or personal website as long as the header remains clean and easy to read. Here is how you can format your resume header:

  • Place it at the top of the resume page.

  • Align it in the centre of the page or against the far left margin.

  • Make your name stand out using bold formatting and easy-to-read font.

  • Add your contact information in a smaller or regular font below your name.

Related: How to Write a Resume Heading (With Template and Examples)

2. Review the job description

Before adding your professional information and history to your resume, review the job description you're applying to. Look for the requirements the employer states for the position, such as a degree, years of experience or skills. You can also search for keywords to use in your resume. Keywords are words and phrases from the job description that you can incorporate exactly in your job application. If the employer uses an applicant tracking system, it selects resumes based on keywords that match the job description.

For example, in your list of skills, you can describe your abilities exactly how the employer lists skills in the job description. If they include typing in the job description, you can list typing as a skill rather than listing a general skill, such as computer skills.

Related: What are Applicant Tracking Systems? The Ultimate Guide

3. Write a professional summary

A professional summary is an introduction to your resume content that summarises your qualifications. Typically, these are two to three sentences. It's good to be concise while adding as much information as you can. Since the professional summary appears at the top of the resume, it's the first thing an employer may read and you want to make a good impression. You can do this by including information, such as:

  • Include numbers and statistics such as, Transcriptionist with over seven years of experience or Reduced redundancies by 50%.

  • Mention your current job position and professional experience.

  • State how you can help the company achieve their goals.

  • Add your most impressive achievements.

  • Limit the summary to a couple of sentences.

Related: How to Write a Summary of Qualifications (With Examples)

4. Share work history

After the professional summary, you can include your previous employment. Try to share at least two to three jobs with a list of the job duties you performed in that position. Resumes are most often in reverse-chronological order, meaning that you list your most previous job role first, then list jobs from most recent to earliest employment.

When writing about your job duties for each position, consider how the position relates to being a transcriptionist. You can utilise keywords by sharing job duties that are similar to the job duties of a transcriptionist. It's also good to use action words to highlight the tasks you can complete.

Related: 175 Good Words for a Resume and When to Include Them

5. Discuss your educational background

In your education section, list your highest and most recent degree. Many transcriptionists have a bachelor's degree related to the career, though this isn't always a requirement. Start this section by listing your degree and then, on separate lines, list the school's name and location. You can also include your dates of attendance or graduation year. If you have notable academic achievements, such as awards or relevant coursework you might include this information as well, but this is optional.

If you have any certifications related to your transcriptionist work, you can also list this in your education section. You can also create a separate certification section that you format similarly to the education section if you prefer.

6. List your relevant skills

In the last section of your resume, list your relevant skills. Try to include between six and 10 relevant skills, separated by commas or pipes. It's helpful to include a mix of both soft and technical skills in this section to show that you're a well-rounded candidate. Review the job description to ensure that you list skills that the employer mentions in the job posting to tailor your resume to the position.

Related: How to Become a Transcriber (With Skills and Average Salary)

Transcriptionist resume template

Review this template and fill it in with your personal and professional information:

Full name
[Location] | [Email address]| [Phone number] | [Optional website]

Professional summary
[Write a professional summary here.]


[Job title]
[Company name], [Company location]
[Dates of employment]

  • [strong verb] + [job duty] + [impact]

  • [strong verb] + [job duty] + [impact]

  • [strong verb] + [job duty] + [impact]

  • [strong verb] + [job duty] + [impact]

  • [strong verb] + [job duty] + [impact]

[Second job title]
[Company name], [Company location]
[Dates of employment]

  • [strong verb] + [job duty] + [impact]

  • [strong verb] + [job duty] + [impact]

  • [strong verb] + [job duty] + [impact]


[School name], [School location]
[Year of graduation]


[Skill] | [Skill] | [Skill] | [Skill] | [Skill] | [Skill] | [Skill]

Related: Guide to Using a Modern Resume Template (With Tips and Examples)

Resume example

Here's an example to inspire your own resume:

Jackson Clark

Urraween, Queensland | 07-3369-2259 |

Professional Summary

Dependable and agile transcriptionist with over three years of professional experience. Keen to support your company with excellent translation, transcribing and analytical skills. At Samantha Centre, optimised transcription tasks and reduced errors by over 20%. Also, saved $100K a year by redesigning and implementing a modernised transcription system.


Captioning Transcriptionist
Wilmer Telecoms, Urraween, QLD

April 2019–Present

  • processing calls immediately with a high standard of quality, following all call confidentiality guidelines and captioning all calls verbatim for the entire duration

  • receiving and monitoring all monthly assessments of quality and handling standards

  • maintaining monthly adherence scores of 95% or higher

  • correcting errors and mistakes to uphold established protocols and style guidelines

  • transcribing for closed captioning mainly for the Italian, French and German languages

Assistant Pathology Transcriptionist
Samantha Healthcare Centre, Urraween, QLD

February 2017–January 2019

  • transcribed dictated reports accurately within established standards

  • recognised, interpreted and evaluated inconsistencies, discrepancies and inaccuracies in medical text or dictation appropriately to clarify, flag or report as needed

  • prioritised dictated reports based on level of continuity of care needs and investigated erroneous details in a pathology report


BA in Visual and Media Arts, 2016
Aqua University, Abbey, NSW


Computer proficiency | Translation (French, Italian and German) | Excellent knowledge of medical terminology | Fast typing speed of up to 80 words per minute | Detail orientation | Writing routine reports and correspondence | Transcribing in a high-pressure environment | Thorough knowledge of medical terminology, anatomy and physiology

Explore more articles